Regards sur l'éveil Regards sur l'éveil
Café philosophique, littéraire et scientifique
 
 liensAccueil   FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des membresListe des membres   GroupesGroupes   Devenir membreDevenir membre 
 ProfilProfil       Log inLog in  Blog Blog 

Depeche Mode: enjoy the silence

 
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Index du forum -> Musique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
waxou



Inscrit le: 13 Mars 2005
Messages: 361
Localisation: Marseille

MessagePosté le: Di 26 Juin 2005 12:29    Sujet du message: Depeche Mode: enjoy the silence Répondre en citant

Je mets ici les paroles de cette musique que je vais alleger de bruyants commentaires (mais que je voudrais bien traduire si besoin est). C'est assez paradoxal de faire une musique parlant de silence mais celà me conduit à penser qu'il ne parle finalement pas d'un silence physique mais bel et bien mental. Simple mais efficace.

Citation:
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Enjoy the silence


(edit: un petit lien pour le clip, un peu spécial mais qui vaut vraiment le coup d'oeil... lorsque la générosité de la nature nous fait nous sentir comme de véritables rois)


Dernière édition par waxou le Lu 19 Fév 2007 1:30; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
teardrop



Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 21

MessagePosté le: Je 27 Avr 2006 13:52    Sujet du message: Répondre en citant

J'aime beaucoup cette musique (surtout les paroles).

Même la reprise récente, de Linkin park, est plutôt bonne Smile

_________________
Un trésor de belles maximes est préférable à un amas de richesses. (Socrate)
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
greg
Invité





MessagePosté le: Ma 26 Sep 2006 18:16    Sujet du message: depeche mode Répondre en citant

tu pe traduir la chanson stp je fé allemend pa englai mé jador cette chanson[
Revenir en haut
waxou



Inscrit le: 13 Mars 2005
Messages: 361
Localisation: Marseille

MessagePosté le: Ma 26 Sep 2006 21:08    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked
http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65581-.html
Je crois que cette traduction suffira Crying or Very sad .
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
greg
Invité





MessagePosté le: Sa 30 Sep 2006 21:03    Sujet du message: Répondre en citant

c encor moi sa ve dir koi tt sa essaye de la traduire si tu y arrive psk moi ji pije kedale ^^'
Revenir en haut
waxou



Inscrit le: 13 Mars 2005
Messages: 361
Localisation: Marseille

MessagePosté le: Di 01 Oct 2006 1:02    Sujet du message: Répondre en citant

Désolé Greg, mais dans ce contexte, je n'y arrive pas...
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
mimid hamid
Invité





MessagePosté le: Lu 27 Nov 2006 12:26    Sujet du message: traduire en francais Répondre en citant

traduire en français silence,et si posible luka de susanne Vega merci Sad Sad Question
Revenir en haut
Jean-Marie



Inscrit le: 23 Oct 2006
Messages: 465
Localisation: Arlon - Belgique

MessagePosté le: Lu 27 Nov 2006 16:19    Sujet du message: Répondre en citant

susanne Vega ?

Connais pas.

Sur ce forum, on est spécialisé dans la traduction de la musique de Laudela

_________________
Jean-Marie
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé
Pad



Inscrit le: 14 Juil 2006
Messages: 19
Localisation: Terre

MessagePosté le: Lu 27 Nov 2006 16:23    Sujet du message: Répondre en citant

Laudela ? Dela au ?



Pour les traductions : envoyez votre texte à Pad en mp

_________________
°°° Ou vous avez la Foi, ou vous avez Peur... Mais vou sne pouvez avoir les deux... °°°
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Jean-Marie



Inscrit le: 23 Oct 2006
Messages: 465
Localisation: Arlon - Belgique

MessagePosté le: Lu 27 Nov 2006 17:38    Sujet du message: Répondre en citant

Pad a écrit:
Laudela ? Dela au ?


C'est ça, Pad

_________________
Jean-Marie
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé
Nout



Inscrit le: 10 Oct 2006
Messages: 58

MessagePosté le: Ma 28 Nov 2006 10:14    Sujet du message: Répondre en citant

J'aime bien aussi "somewhere over the rainbow" (au-delà dela haut de l'arc-en-ciel) dans un autre style que vous pourrez écouter ici:

http://www.sonsofskadi.net/2006/01/over-the-rainbow/

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh

Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii

Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world (w)oohoorld

Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?
Revenir en haut
Voir le profil du membre Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé, vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Index du forum -> Musique Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages


Powered by php B.B. © 2001, 2002 php B.B. Group
Traduction par : php.B.B-fr.com